Game Terminology

WORDDEFINITION
Bad AppleA scammer. This term comes from the English idiom “one bad apple can spoil the barrel.” One bad scammer can spoil a Language Service Provider’s entire workflow… or worse!
DealDistribute cards to players.
HandThe cards dealt to a player.
Heritage SpeakerSomeone who learned a language in their home environment, but lived/s in an area with a different dominant language.
JudgeThe person who decides the winner of a round.
LocalizationChanging a product to suit a new place
Native LangThe Vendor’s first language matches the language specified by the Project Card.
Native DialectThe Vendor’s first language is the particular version (region or social group) of the native language needed for the project.
ProjectThe tasks that need to be translated and/or localized.
RoundEach turn a new Project Card is played by a new judge.
TechA Vendor’s technology skills, such as Computer Assisted Translation tools.
T9n EduTranslation Education. Ranges from certification, 2-year degree, 4-year degree, graduate degree, and doctorate degree.
T9n ExpTranslation Experience. Ranges from 0, 1-2, 2-5, 5-10, and 10+ years of experience.
VendorA translator skilled in the languages, subject matter, and possibly other tasks such as website development.